• Direkt zur Navigation springen (Enter drücken)
  • Direkt zum Hauptinhalt springen (Enter drücken)
Erlanger
Übersetzerwerkstatt
Erlanger Literaturpreis für Poesie als Übersetzung
  • Aktuelles
  • Übersetzerwerkstatt
    • Texte
    • Teilnehmer
    • Übersetzungen
  • Übersetzerpreis
zurück

Bobzin, Hartmut (2010): Der Koran. Aus dem Arabischen neu übertragen, unter Mitarbeit von Katharina Bobzin, C. H. Beck, München

Koran, übersetzt aus dem Arabischen von Hartmut Bobzin

Weitere Arbeiten von Hartmut Bobzin

Andere

Bobzin, Hartmut (1995): „Der Koran im Zeitalter der Reformation. Studien zur Frühgeschichte der Arabistik und Islamkunde in Europa“, Steiner, Stuttgart
Bobzin, Hartmut (1995): „Der Koran in der Übersetzung von Friedrich Rückert“, Hrsg. zus. mit Wolfdietrich Fischer, Ergon, Würzburg
Bobzin, Hartmut (1999): „Der Koran. Eine Einführung“, C. H. Beck, München
Bobzin, Hartmut (2000): „Mohammed“, C. H. Beck, München
Bobzin, Hartmut (2006): „Den Koran übersetzen, aber wie?“, in: Urs Altermatt u.a. (Hrsg.): „Der Islam in Europa“, Kohlhammer, Stuttgart

Übersetzung

Bobzin, Hartmut (2005): Koran-Lesebuch. Wichtige Texte neu übersetzt und kommentiert von Hartmut Bobzin, Herder, Freiburg (Arabisch)

Weitere Arbeiten

Filtern Sie die Arbeiten aller Teilnehmer nach verschiedenen Kriterien
  • Impressum
  • Datenschutz
  • Kontakt